lunes, 28 de mayo de 2007

Traductors

Els pobres desgraciats que no tenim un nivell alt d'angles i que busquem suport en els traductors per internet o tenim magre perque són horrorosos tradueixen encara pitjor del que ho faig jo.
Amb el treball que he estat fent aquests dies e comprovat que és millor que el tradueixi jo que no pas aquests traductors. Fins i tot el traductor que posa al nostre servei la generalitat és molt dolent.

Amb els examens als talons

Pregunteu com es troba a qualsevol estudiant de primer de quimica en aquesta epoca i us contestara aixó: com vols que estigui si només tinc examens i treballs per fer, estem tots desesparats tenim una assignatura que a dos dies de l'examen encara no s'han penjat els apunts de l'ultim tema, despres de tres setmanes d'haver fet un examen encara estem esperant les notes. No se com aconseguirem pasar aquests dies però jo veig molt dificil aconseguir preparar-ho tot tal i com m'agradaria.
Finalment només vull demanar que l'any que ve si mirin una mica més perquè això és insoportable!!!